查看原文
其他

教程学习|波斯语第44课带视频(旧课复习)

2016-05-05 sajjad 丝绸之路波斯语

(第44课 - درس چهل و چهارم )


(首列“丝绸之路”列车从中国抵达德黑兰,以重新恢复古丝绸之路)

( اولین قطار جاده ی ابریشم، به منظور باز یافتن مجدد جاده ی ابریشم باستانی از چین به تهران رسید )


(课文 - متن )


جاده ی ابریشم با اسب های آهنی احیاء شد. با ورود نخستین قطار ترانزیتی جاده ی ابریشم از چین به تهران. این قطار باری با دوازده کانتینر مسافت بیش از ده هزار کیلومتری را چهارده روزه طی کرد. برنامه ی این قطار که از کشورهای قزاقستان و ترکمنستان می گذرد فعلا ماهانه تنظیم شده که در صورت نیاز افزایش خواهد یافت. به نسبت مسیر دریایی که این بار باید می رفت به بندر شانگهای و از بندر شانگهای بیاد با کشتی به بندر عباس و بعد از اونجا به تهران منتقل بشه ما نزدیک به سی روز صرفه جویی زمانی داشتیم در این مسیر با این قطار، ما از همین طریق در واقع میتونیم بارها رو به اروپا برسونیم.


(生词 - لغات جدید )


丝绸之路(名词)(sīchóuzhīlù)

جاده ی ابریشم ( اسم )

( jāddehye abreesham )


列车(名词)(lièchē)

قطار، ترن ( اسم )

( ghatār, teran )


抵达(动词)(dǐdá)

رسیدن، وارد شدن ( فعل )

( reseedan, vāred shodan )


重新(副词)(chóngxīn)

مجددا، از نو ( قید )

( mojaddadan, az now )


恢复(动词)(huīfù)

باز یافتن، دوباره بدست آوردن ( فعل )

( bāz yāftan, doobāreh beh dast āvordan )


古(形容词)(gǔ)

باستانی، کهن ( صفت )

( bāstānee, kohan )


古丝绸之路

جاده ی ابریشم باستانی

( jāddehye abreeshame bāstānee )


 复兴(动词,名词)(fùxīng)

احیاء کردن، دوباره زنده کردن ( فعل ) - احیاء، تجدید حیات ( اسم )

( ehyā-e kardan, doobāreh zendeh kardan - ehyā-e, tajdeede hayāt )


马(名词)(mǎ)

اسب ( اسم )

( asb )


铁马(名词)(tiěmǎ)

اسب آهنی ( اسم )

( asbe āhanee )


火车(名词)(huǒchē)

قطار، ترن ( اسم )

( ghatār, teran )


货运(名词)(huòyùn)

حمل بار، حمل و نقل بار، باربری ( اسم )

( hamle bār, hamloo naghle bār, bārbaree )


货运火车(名词)(huòyùn huǒchē)

قطار حمل کالا، قطار باری ( اسم )

( ghatāre hamle kālā, ghatāre bārbaree )


货运列车(名词)(huòyùn lièchē)

قطار حمل کالا، قطار باری ( اسم )

( ghatāre hamle kālā, ghatāre bārbaree )


集装箱(名词)(jízhuāngxiāng)

کانتینر ( اسم )

( kānteener )


货柜(名词)(huòguì)

کانتینر ( اسم ) - قفسه ی کالا، پیشخوان کالا ( اسم )

( kānteener - ghafasehye kālā, peeshkhāne kālā )


公里(名词)(gōnglǐ)

کیلومتر ( اسم )

( keeloometr )


海道(名词)(hǎidào)

مسیر دریایی ( اسم )

( maseere daryāyee )


经过(动词)(jīngguò)

گذشتن، عبور کردن ( فعل )

( gozashtan, oboor kardan )


哈萨克斯坦(名词)(hāsàkèsītǎn)

قزاقستان ( اسم )

( ghazzāghestān )


土库曼斯坦(名词)(tǔ kù màn sī tǎn)

ترکمنستان ( اسم )

( torkemanestān )


调整(动词)(tiáozhěng)

تنظیم کردن ( فعل )

( tanzeem kardan )


海路(名词)(hǎilù)

راه دریایی، مسیر دریایی ( اسم )

( rāhe daryāyee, maseere daryāyee )


港口(名词)(gǎngkǒu)

بندر ( اسم )

( bandar )


上海(名词)(Shànghǎi)

شانگهای ( اسم )

( shānghāy )


上海港(名词)(Shànghǎi gǎng)

بندر شانگهای ( اسم )

( bandare shānghāy )


阿巴斯港(名词)(Ābāsī gǎng)

بندر عباس ( اسم )

( bandare abbās )


转移(动词)(zhuǎn yí)

منتقل کردن، انتقال دادن ( فعل )

( montaghel kardan, enteghāl dādan )


省(动词)(shěng)

صرفه جویی کردن ( فعل )

( sarfehjooyee kardan )


时间(名词)(shíjiān)

زمان، وقت ( اسم )

( zamān, vaght )


省时间

صرفه جویی کردن زمان

( sarfehjooyee kardane zamān )


实际上(副词)(shí jì shàng)

در واقع، در حقیقت ( قید )

( dar vāghe-e, dar hagheeghat )


欧洲(名词)(ōuzhōu)

اروپا ( اسم ) 

( oroopā )


--------------------------------虚线

缩短(动词)(suōduǎn)

کوتاه کردن، کاستن ( فعل )

( kootāh kardan, kāstan )


缩短30天时间

کوتاه کردن سی روزه زمان

( kootāh kardane see roozehe zamān )


运输(名词)(yùnshū)

حمل و نقل ( اسم )

( hamloo naghl )


陆上(形容词)(lù shàng)

زمینی، خشکی ( صفت )

( zameene, khoshkee )


陆上运输

حمل و نقل زمینی، حمل و نقل جاده ای

( hamloo naghle zameenee, hamloo naghle jāddehee )


海上(形容词)(hǎi shàng)

دریایی، روی دریا ( صفت )

( daryāyee, rooye daryā )


海上运输

حمل و نقل دریایی

( hamloo naghle daryāyee )



波斯语学习与文化交流qq群431064520,欢迎志同道合朋友加入。腾讯不通过视频,请进群里下载,谢谢合作。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存